A favourite saying from one of my favourite manga states
"There is no guzen (roughly translated as coincidence) only hitsuzen (roughly translated as fate)"
The actual meaning of guzen and hitsuzen is deeper than that though. If interested, you may read about it here.
For the past month, I've been enjoying dinner on and off at a certain eatery, so much so that I managed to get acquainted with some members of the staff.
One was a Chin, a Myanmar national with a UN refugee status. Language was a huge barrier though he spoke passable English but we somehow managed to get acquainted.
Recently, I found that he was no longer working at the eatery. I refrained from asking since I knew he was not close to the others and accepted that he was gone.
That very evening, I discovered that my rain gear has been stolen from my parked motorbike despite the usual precautions.
And what, you may ask, does the stolen rain gear have to do with my Burmese friend?
As you all know, it has been raining unpredictably these past month, so my first priority after getting off work today was to head for my regular workshop and buy a replacement.
And guess who I met at the workshop? My Burmese friend, who has been in training at the workshop for the past week.
It seems that he could not cut it in the service industry and decided to do something else.
There is always hikmah, a sort of benefit yet to be made known, in whatever occurs in our life.
I usually take it all in stride but let me tell you honestly that this latest occurrence has got me wondering really hard what it could mean...
2 comments:
jodoh tu kan Tuhan pegangkan utk kita :) who knows rite
there is always silver lining out of dark cloud
Post a Comment